the same: 1) одинаковый 2) тот же самый 3) таковой тот же самый та же самая то жесамое
same: 1) (the same) то же самое, одно и то же Ex: to say the same говорить одно и то же Ex: he got up and I did the same он поднялся, и я сделал то же самое Ex: it is the same everywhere всюду одно и то ж
date: 1) дата, число, день Ex: delivery date дата поставки (оборудования и т. п.) Ex: installation date дата установки Ex: under the date (of) January 1О за десятое января Ex: without date без даты Ex: th
to date: на данное число, до настоящего времени до настоящего времени
Примеры
As of the same date, there were 143 consultants. На ту же дату имелось 143 консультанта.
As of the same date, some $22.4 million has been reimbursed to the Fund. На эту же дату Фонду было возмещено порядка 22,4 млн. долл. США.
As of the same date, the Office confirmed identification of and returned 44 remains to the families. На ту же дату Бюро подтвердило опознание 44 останков, которые были возвращены их семьям.
EULEX judges, prosecutors and other justice personnel also took on operational responsibilities as of the same date. Судьи, прокуроры и другой судебный персонал ЕВЛЕКС также приступили к исполнению оперативных обязанностей в тот же день.
The scheme had also been applied, with slight eligibility modifications, in ITC and GATT, as of the same date. Тогда же эта система с несколько измененными критериями предоставления права была введена также ЦМТ и ГАТТ.
The Agency has verified that, as of the same date, Iran had transferred all of this material to FMP. Агентство путем проверки установило, что по состоянию на ту же дату Иран передал на УИТ весь этот материал.
Moreover, as of the same date, new temporary appointments are no longer to be charged to vacant regular budget posts. Кроме того, с этого же дня прекращена практика предоставления новых временных контрактов под вакантные должности, финансируемые из регулярного бюджета.
Consequently, a corresponding increase in the net base salary of judges as of the same date and by the same percentage would apply. Соответственно этому с той же даты и на тот же показатель полагалось скорректировать и чистый базовый оклад судей.
As of the same date, monetary payments of sickness benefit will be increased annually by government decree in accordance with the growth in average wages. С той же даты выплаты пособий по болезни будут ежегодно увеличиваться правительством в соответствии с ростом средних заработков.
In addition, the pensionable remuneration of the Administrator of UNDP should increase from $251,827 to $267,692 as of the same date. Кроме того, размер зачитываемого для пенсии вознаграждения Администратора ПРООН должен увеличиться с той же даты с 251 827 долл. США до 267 692 долл. США.